Jamieson-Fausset-Brown on Job 40:17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
17절. "삼나무 같은" — 폭풍이 삼나무를 구부리듯이 그것은 자신의 두껍고 매끄러운 꼬리를 구부릴 수 있다 [움브라이트]. 그러나 삼나무는 하마의 짧은 꼬리가 아닌 곧음과 길이를 의미한다. 이것은 멸종된 동물 종일 수도 있다 (욥 40:4 참조). "돌들" — 오히려 "허벅지들". "감기다" — 굵은 밧줄처럼 단단히 꼬인다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-40-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 40:17 translated_as ←