Jamieson-Fausset-Brown on Job 39:24 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
24절. "삼키다" — 참지 못하고 마치 땅을 삼킬 것처럼 발굽으로 긁어댄다. 병렬 구조가 이 의미임을 보여준다. 마우러처럼 "그 위를 질주하다"가 아니다. "믿지 아니하다" — 기쁨으로. 오히려 "나팔 소리가 날 때 그것은 가만히 서 있지 않는다".
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-39-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 39:24 translated_as ←