Jamieson-Fausset-Brown on Job 39:20 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
20절. "두렵게 하다" — 오히려 "내가 하듯이 그를 메뚜기처럼 뛰게 할 수 있느냐?" 요엘 2:4에서도 메뚜기와 군마의 비교가 나온다. 두 동물의 머리가 너무 닮아서 이탈리아어로 메뚜기를 "까발레따", 즉 "작은 말"이라고 부른다. "콧구멍" — 맹렬하게 콧김을 뿜으며.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-39-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 39:20 translated_as ←