Jamieson-Fausset-Brown on Job 38:10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
10절. "꺾다" — 즉, 정하다. 해안선들은 일반적으로 파지고 험한 절벽들이다. "해안"의 그리스어는 "파인 곳"을 의미한다. 나는 내가 적합하다고 생각한 경계, 즉 나의 한계를 잘라내거나 그것을 위해 측량했다 (-).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-38-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 38:10 translated_as ←