Jamieson-Fausset-Brown on Job 37:7 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
7절. 겨울에 하나님은 사람들의 야외 활동을 멈추게 하신다. "봉하시다" — 닫으시다 (-). 사람의 "손"은 그때 묶인다. "그의 일" — 사람 자신의 일 ("손")과 대조를 이룬다. 다른 때에 사람을 너무 바쁘게 하여 하나님에 대한 의존을 잊게 만드는 그 일과 대조된다. 움브라이트는 더 직역하여 "그가 만드신 (직역: '그의 만드심의') 모든 사람들로 하여금 인정에 이르게 하려고"로 번역한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-37-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 37:7 translated_as ←