Jamieson-Fausset-Brown on Job 37:16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
16절. 히브리어: "구름의 균형에 대한 이해가 있느냐" 등. 구름들이 공중에 어떻게 떠 있어서 그 물의 무게가 땅으로 떨어지지 않는가? 응결된 수분은 중력으로 아래로 내려가다가 더 따뜻한 온도를 만나 다시 수증기로 분산되어 (수증기는 위로 올라가려는 경향이 있다) 내려가는 힘을 상쇄시킨다. "지식에 완전하신 분" — 여기서 하나님을 가리키는 것이 아니라 엘리후가 자신에 대해 사용한 의미로 (-). "아느냐" — 어떻게 등.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-37-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 37:16 translated_as ←