Jamieson-Fausset-Brown on Job 36:33 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
33절. "소리" — 오히려 "그분이 그것을 (직역: '그것에 관해 알리다') 자신의 친구에게 선포하신다" (대조자와의 대조, -; 히브리어가 -에서 그렇게 번역됨); 또한 가축과 식물들에게도 (직역: "싹트는 것"). 욥 41:22-에서 양식 성장에 있어서 "물"의 유익한 효과가 언급되듯이, 여기서는 가축과 식물을 키우는 "빛"의 효과가 언급된다 [움브라이트]. 영어 번역의 "소리"를 유지한다면, "그분의 소리 (천둥)가 그분에 관해 (폭풍 속에서 오시는 그분의) 선포한다. 가축은 그분이 일어나시는 바로 그 순간에 그분에 관해 알린다" (폭풍 속에서). 일부 동물들은 폭풍이 다가오는 것을 감지한다는 다양한 신호를 보낸다 [베르길리우스, 농경시 1.373 등].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-36-33-33(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 36:33 translated_as ←