Jamieson-Fausset-Brown on Job 36:22 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
22-25절. 하나님은 불경스럽게 기소되는 것이 아니라, 그분의 역사에서 나타나는 능력으로 인해 찬양받으셔야 한다. "높이시다" — 오히려 "높은 일을 하시다, 높으신 능력을 보이시다" [움브라이트] (시 21:13). "가르치시다" — (시 21:13-, c.). 맥락은 시 21:13-으로 돌아가는 것이다. 하나님의 "능력"은 그분의 "지혜" 안에 나타난다. 오직 그분만이 가르치실 수 있다. 그런데도 그분이 주권자로서 자신의 모든 행사를 설명하지 않으신다고 해서, 욥이 감히 그분을 가르치려 한다 (사 40:13; 40:14; 롬 11:34; 고전 2:16). 그래서 욥 36:23으로의 전환이 자연스럽다. 움브라이트는 칠십인역과 함께 "주가 누구신가"로 번역하는데, 이는 후기 히브리어에 속하는 의미로 잘못된 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-36-22-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 36:22 translated_as ←