Jamieson-Fausset-Brown on Job 35:14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
14. 네가 그분을 보지 못할 것이라고 말할지라도 — (현세적 구원자로서; 왜냐하면 그는 죽음 이후에 속량자를 기대했기 때문이다, 참조; 이 구절은 현세적 "속량자를 보는 것"으로 일관되게 해석될 수 없다), 욥 7:7; 9:11; 23:3; 23:8; 23:9; 그러나 판단 …; 그러므로 신뢰하라 … 그러나 히브리어는 마우러를 지지한다. "그분이 너를 돌아보지 않으신다고(욥 23:9 이하처럼) 네가 말하니 하물며 (하나님이 얼마나 덜 돌아보시겠는가)." 욥 4:19에서도 그렇다. 따라서 엘리후는 욥의 말(욥 19:7; 30:20)을 암시한다. 판단 — 즉 너의 소송, 너의 권리; 시 9:16; 잠 31:5; 31:8에서처럼. 신뢰하라 — 오히려 "기다려라" 참을성 있게, 그분이 너의 소송을 맡으실 때까지(잠 31:8 이하).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-35-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 35:14 translated_as ←