Jamieson-Fausset-Brown on Job 34:29 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
29. 잠 16:7; 사 26:3. 괴롭히다 — 오히려 "정죄하다"(롬 8:33, 34). 마우러는 경건하지 않은 자에 대한 언급만 있는 다음 절과 욥 34:20을 근거로, "하나님이 조용히 계실 때"(사람들이 멸망하도록 내버려 두실 때)로 번역한다. 시 83:1[움브라이트], 아랍어에서("땅에 치신다"), "누가 그분을 불의하다고 정죄하겠는가?" 시 83:1 이하. 얼굴을 숨기신다 — 욥 23:8, 9; 시 13:1. 행하여진다 — 하나님이 한 나라에 대해(시 13:1 이하) 혹은 한 개인에 대해 그렇게 행하시든.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-34-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 34:29 translated_as ←