Jamieson-Fausset-Brown on Job 33:21 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
21. 한때 두드러졌던 그의 살이 "더 이상 보이지 않을 것이다." 한때 보이지 않던 그의 뼈가 이제 두드러지게 나타난다. 두드러진다 — 문자적으로 "드러나다." 난외주, 히브리어(케리) 읽기다. 본문(케팁)은 명사로 "(드러남이) 되었다"고 읽는다. 케리는 의심할 여지 없이 필사자들의 설명적 읽기였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-33-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 33:21 translated_as ←