Jamieson-Fausset-Brown on Job 24:24 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
24. 욥은 자신이 말했던 것을 반복한다 (욥 21:13). 즉 죄인들은 높은 자리에서 죽는다. 우리가 예상할 법한 고통스럽고 지루한 죽음이 아니라 빠르고 쉬운 죽음이다. "잠깐 동안"은 영어 번역본처럼 "사라진다"와 함께가 아니라 "없어진다"와 함께 연결하라. 번역: "잠깐 — 그러면 그들은 더 이상 없다! 그들은 모든 (다른 이들)이 발을 모아 죽는 것처럼 낮아진다" (히브리어로 "제거된다"). 자연스러운 죽음 (욥 21:13 이하). 곡식 이삭 — 익은 충만한 나이에, 때 이르지 않게 (욥 21:13 이하).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-24-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 24:24 translated_as ←