Jamieson-Fausset-Brown on Job 21:28 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
28. 너희가 말하기를 — 소발을 가리킨다(욥 20:7). 그 집 — 욥의 장자의 집이 무너진 것을 가리킨다(욥 20:7). 귀인 — 둘째 절의 평행 단어 "악한"이 이것을 나쁜 의미, 곧 폭군이나 억압자로 취해야 함을 요구한다(욥 20:7), 같은 히브리어 "귀인들" — 억압자들. 거주지 — 오히려 "장막들", 많은 의존자들이 있는 욥과 같은 대에미르가 가질 여러 거처를 담은 장막이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-21-28-28(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 21:28 translated_as ←