Jamieson-Fausset-Brown on Job 19:20 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
20. 극심한 수척함이다. 뼈가 살 속에 달라붙은 것처럼 보였으며, 살이 마르고 뼈에서 떨어져 나가 뼈를 통해 보였다. 난외주의 "내 살에 관해서는"이 이 의미를 더 명확하게 한다. 그러나 영어 번역도 같은 뜻이다. "내 살에", 곧 뼈를 단단히 덮는 대신 뼈에서 떨어져 나간 살이다. 내 이빨 가죽 — 속담이다. 나는 겨우 목숨만 건졌다. 내 이빨 가죽만으로 온전하다. 곧 내 잇몸만이 온전하고, 내 몸의 나머지 피부는 상처로 뒤덮여 있다(욥 7:5; 시 102:5). 사탄은 욥에게 말을 남겨 두어, 욥이 그것으로 하나님을 저주하기를 바랐다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-19-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 19:20 translated_as ←