Jamieson-Fausset-Brown on Job 17:16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
16. 그들 — 곧 나의 희망들은 나와 함께 묻힐 것이다. 빗장들 — 오히려 스올(보이지 않는 세계)의 황무지나 고독함이다. 함께 쉬다 — 나와 내 희망이 거기서 함께 쉰다. 둘 다 함께 사라진다. "쉬다"는 말은 인간의 끝없는 희망이 오히려 안식을 빼앗는다는 것을 암시한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-17-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 17:16 translated_as ←