Jamieson-Fausset-Brown on Job 14:11 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
11. 바다 — 곧 강이 넓게 퍼져 형성된 호수나 못이다. 욥은 유프라테스 강 근처에 살았다. "바다"는 그 강에 적용된다 (렘 51:36; 사 27:1). 나일강에도 그렇다 (사 27:1 이하). 사라지다 — 말라버림으로 완전히 사라진다. 한때 흐르던 물의 험한 강바닥은 한때 살아있던 사람의 뻗어있는 시체에 대응한다 (사 27:1 이하).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-job-14-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Job 14:11 translated_as ←