Jamieson-Fausset-Brown on John 10:12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
12. 삯꾼이라 . . 양이 제 것이 아니니—양들에 대한 소유가 없다. 이것으로 양들에 대한 그의 독특한 관계를 가리키신다. 양들의 위대한 소유자이자 주인이신 아버지의 관계와 같다. "나의 목자, 나의 동료 되는 사람"(슥 13:7)이라고 불리는 분. 신실한 목자들은 주인의 이익 안에서 그렇지만, 자신의 양떼에 대해 그분 자신의 관심을 어느 정도 느낀다. 그 언어는 엄밀하게는 "자기 집을 다스리는 아들"(히 3:6 이하)에게만 적용된다. 이리가 오는 것을 보고—사탄을 구체적으로 가리키는 것이 아니라[슈티어, 알퍼드 등] 일반적으로 적대적인 의도로 양떼에 오는 자들을 가리킨다. 어떤 형태로든. 물론 악한 자가 그런 운동들의 배후에 있지만[루타르트].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jhn-10-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on John 10:12 translated_as ←