Jamieson-Fausset-Brown on John 1:9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"모든 사람을 비추는 참빛"—오히려 "세상에 오셔서 모든 사람을 비추시는 빛"이라고 번역하는 것이 낫다. 즉 "세상의 빛"(요 8:12)이시다. "세상에 오심"은 "모든 사람"을 수식하는 불필요하고 전혀 이례적인 표현이지만, 그리스도를 묘사하는 데 있어서는 가장 친숙한 표현들 가운데 하나다. 특히 이 복음사가의 글에서 그러하다(요 12:46; 16:28; 18:37; 요일 4:9; 딤전 1:15 등).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jhn-1-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on John 1:9 translated_as ←