Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 9:3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
3. "혀를 굽혀 … 거짓을 쏘며" — 곧 거짓으로 화살을 삼아, 혀라는 활로 거짓을 쏜다(시 64:3-4). "진리를 위하여 강하지 아니하고" — 렘 7:28. 모러는 "그들은 진리 곧 믿음으로 이기지 못한다"고 번역한다(시 12:4). 그들의 무기는 믿음이 아니라 혀이다. "이 땅에서" — 오히려 "이 땅 안에서." "나를 알지 못하는도다" — 시 12:4 이하.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-9-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 9:3 translated_as ←