Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 6:2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
2. 비유하였더니 — 오히려 "내가 황폐하게 한다." 문자적으로 "아름답고 섬세한 자여, 내가 시온의 딸, 즉 너를 황폐하게 하리라." 그러므로 이하에서 "여호수아 앞에", 즉 "네 앞에"[마우러].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-6-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 6:2 translated_as ←