Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 51:55 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**큰 목소리** — 한때 큰 도시의 시끌벅적함이 있던 곳에 이제 죽음의 침묵이 있을 것이다[VATABLUS]. 혹은 방종자들의 "큰 목소리"(예레미야 51:38, 39; 이사야 22:2). 혹은 강한 자랑의 목소리[CALVIN](예레미야 51:53 비교). **그녀의 파도** — "~할 때"는 그녀의 재난들이 해안을 때리는 파도가 내는 소리처럼(예레미야 51:42 참조) 매우 다른 "목소리"를 내게 할 때를 가리킨다[GROTIUS]. 혹은 "~할 때"는 이렇게 연결된다. "그녀 안에 있는 큰 목소리, 그녀의 '파도들'이 … 할 때"(예레미야 51:42 참조). CALVIN은 "그들의 파도"로, 즉 메대 사람들이 파도처럼 격렬하게 그녀에게 밀어닥치는 것으로 번역한다(예레미야 51:42 참조). 그러나 병렬구인 "큰 목소리"가 그녀에게 속하므로, 파도 같은 "그들의 목소리"의 굉음도 그녀에게 속해야 한다(예레미야 51:42 참조). 상업적 소란, 자랑, 그리고 잔치의 "큰 목소리"는 "멸망"하였다. 그러나 그 자리에는 그녀의 "멸망" 안에서의 파도 같은 목소리의 굉음이 있다(예레미야 51:54).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-51-55-55(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 51:55 translated_as ←