Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 5:15 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
15. (예레미야 1:15; 6:22). 예레미야 6:22 이하를 암시함. 이스라엘 — 즉 유다. 강한 — 아랍어 어근에서 "지속하는". 네 번 반복된 "민족"이 의미를 강화한다. 오래된 — 갈대아 사람들은 원래 메소포타미아 북쪽의 카르두키아와 아르메니아 산들에서 왔다가 바벨론으로 이주하였다. 모든 산사람들처럼 그들은 용감하고 강인하였다(예레미야 6:22 이하 참조). 네가 알지 못하는 언어 — 이사야 36:11은 아람어가 "일반 백성"에게는 이해되지 않고 교육받은 계층에게만 이해되었음을 보여준다[마우러]. 헨더슨은 이것을 그들이 본래 고향 산지에서 가져온 바벨론 사람들의 원래 언어를 가리킨다고 하며, 이것이 페르시아어와 유사한 것이지 아람어나 다른 셈어족과는 다른 것으로서 현대 쿠르드어의 모체라고 생각한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-5-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 5:15 translated_as ←