Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 48:26 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"취하게 하라"—(별도 항목 참조; 예레미야 25:17 참조). 하나님의 진노의 잔에 취하여 아무런 힘도 없이 혼란에 빠진다. "여호와를 대항하여 스스로 크다 하였으니"—이스라엘은 쓰러졌으나 모압은 번성한다고 하나님의 백성에 대해 교만하게 뽐냈다. "토하는 것 속에서 뒹굴리니"—술 취한 사람의 이미지를 이어가는 표현으로, 곧 하나님의 진노에 의해 그 지난날의 교만과 재물과 허영을 모두 쏟아 내고 수치스럽게 몰락하게 될 것이다. "그도 또한 조소거리가 될지어다"—그는 재난을 당하여 우리의 조소거리가 될 것이니, 마치 우리가 우리의 재난 때에 그의 조소거리가 되었던 것처럼이다(예레미야 48:27 참조). 동종의 응보이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-48-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 48:26 translated_as ←