Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 39:6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
아들들을 죽이고 — 그의 눈이 "뽑히기" 전에(렘 39:6 이하). 직역하면 "파냈다." 앗수르의 조각에는 왕들이 포로 왕족들의 눈을 자신의 손으로 직접 뽑는 것을 기쁘게 묘사하고 있다. 이 구절은 렘 32:4의 "눈이 눈을 보리라"와 렘 39:6 이하의 "바벨론을 보지 못하나 거기서 죽으리라"를 조화시킨다. 모든 귀족들을 죽이고 — (렘 27:20).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-39-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 39:6 translated_as ←