Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 38:26 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
드렸다 — 직역하면 "내 간구가 엎드러지게 하였다". 겸손한 복종의 자세로 간구드렸음을 함의한다(렘 38:3 주석 참조). 요나단의 집 — (렘 38:3 이하). 말기야의 구덩이와는 다르다(렘 38:3 이하). 이 진술은 사실이었으나 전체 사실은 아니었다. 방백들은 그 정보를 얻을 권리가 없었다. 성경은 예레미야가 왕에게 간 이유를 이렇게 말한 것에 대해 아무런 승인도 하지 않는다. 두려움이 그를 그렇게 하게 하였다. 창 20:2, 12; 반면 삼상 16:2, 5를 비교하라. 더 이상 말하지 않았다 — 히브리어로 "그에게서 침묵하였다", 즉 그에게서 물러나 그를 조용히 내버려 두었다(삼상 16:5 이하, 난외주).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-38-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 38:26 translated_as ←