Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 38:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
유갈 — 여후갈(렘 37:3). 바스훌 — (렘 20:1 이하 비교; 렘 21:9; 38:2). 렘 38:2의 사절단이 렘 38:1의 청중과 동일하지 않다면, 후자가 예레미야에게서 동일한 말을 "들은" 직전에 파견된 것임이 틀림없다. 스바냐는 렘 21:1에서처럼 여기서 언급되지 않으나 렘 21:1 이하에서 언급된다. 여후갈은 여기와 이전 사절단(렘 37:3)에서 언급되나 렘 21:1에서는 나오지 않는다. 여기 나오는 스바댜와 그달리야는 렘 21:1 이하나 37:3에서 나오지 않는다. 두 경우에서 그의 말이 동일한 것은 매우 짧은 간격으로 발언되었고 청중 중 한 명(바스훌)이 두 경우 모두 있었을 때 자연스러운 것이다. 온 백성에게 — 그들은 감옥 뜰에서 자유롭게 그에게 접근할 수 있었다(렘 37:3 이하).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-38-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 38:1 translated_as ←