바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 3:8 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

8. 내가 보았노니, 비록 (곧, ~에도 불구하고) 이것이 바로 그 이유였는데, 즉 배역한(배교한) 이스라엘이 음행을 저질렀기 때문에 내가 그녀를 내쫓고(열왕기하 17:6, 18) 이혼 증서를 주었음에도 불구하고, 그 반역한 자매 유다가 등. (열왕기하 17:18 이하). 이혼 증서 — 문자적으로 "단절의 문서." 복수형은 완전한 단절을 표현한다. 이 비유를 앞 담화(열왕기하 17:18 이하)에서도 사용한 것은 두 담화 간의 긴밀한 연관성을 암시한다. 수식어들이 특징적이다. 이스라엘은 "배교한"(히브리어에서 "배역한"에 해당하는 말의 더 나은 번역)이고; 유다는 아직 완전히 배교하지 않았으나 "반역적"이거나 불신실하다. 또한 — 자신도, 이스라엘처럼.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →