Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 25:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
5. 돌아오라 . . . 거하라 — 히브리어는 소리의 유사성을 통해 하나님께로 돌이키는 것과 하나님이 그들에게로 돌이켜 땅에 거하도록 허락하시는 것 사이의 대응을 표현한다: 슈부 . . . 쉐부, "돌아오라" . . 그러면 "거하라." 사람마다 . . 그 악에서 — 각자가 개별적으로 회개하고 자신의 죄에서 돌이켜야 한다. 악이 전반적이라 하여 그들의 죄책이 줄어든다고 생각하지 않도록 아무도 예외가 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-25-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 25:5 translated_as ←