Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 22:29 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
29-30. 오 땅이여! 땅이여! 땅이여! — 여고냐는 실제로 자녀가 없지 않았다(앞의 "그의 씨" 참조; 역대상 3:17-18; 마태복음 1:12). 그러나 그는 후손에 대한 경고로서 "자녀 없는 자"로 기록되어야 했으니, 곧 그의 보좌를 이을 직계 상속자가 없다는 것이다. 땅이 세 번 불리는 것은 살룸, 여호야김, 여고냐, 세 왕들을 가리키기 위함이다[BENGEL]. 혹은 세 번 반복하여 부르는 것은 여호야긴의 씨와 관련하여 왕실 계보의 끝을 선포하는 것에 주의를 집중시키기 위함이다. 메시아(마태복음 1:12 이하)가 다윗 보좌의 상속자로 여고냐의 직계 자손이기는 하지만, 그것은 그의 법적 아버지일 뿐 실제 아버지가 아닌 요셉을 통해서만 그러하다. 마태는 솔로몬을 통해 요셉까지 내려오는 법적 계보를 기록하고, 누가는 실제 부모인 마리아를 통해 솔로몬의 형제 나단을 거슬러 올라가는 실제 계보를 기록한다(마태복음 1:12 이하). 그의 씨 중에서 . . . 보좌에 앉을 자가 없으리라 — 이것이 "자녀 없음"이 사용된 의미를 설명한다. 그의 계보에서 왕위 계승이 끊어졌음에도 불구하고, 다윗에게 하신 약속(마태복음 1:12 이하)이 스룹바벨에서 다시 살아났고 그리스도 안에서 완성되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-22-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 22:29 translated_as ←