Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 22:21 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
21. 내가 때를 맞추어 네게 경고하였다. 네 죄는 무지나 경솔함에서 비롯된 것이 아니라 고의적인 것이다. 평안할 때 — 내가 네게 준 것; 그러나 너는 은혜로운 주시는 이에게 귀를 기울이려 하지 않았다. 히브리어는 복수형으로 "네 지극한 평안함 속에서"를 표현한다. 이와 마찬가지로 "가뭄들"(앞의 구절). 네가 말하였으되 — 말이 아니라 행동으로, 실제로. 네 어릴 때부터 — 내가 너를 이집트에서 이끌어 내어 한 민족으로 세우던 때부터(예레미야 7:25; 2:2; 이사야 47:12).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-22-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 22:21 translated_as ←