Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 2:9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
9. 내가 여전히 싸우리라 — 즉 더 많은 심판을 내려 너희에게 맞설 것이다. 너희 자녀들의 자녀와도 — 세 사본과 히에로니무스는 "자녀들의"를 생략하는데, "자녀들"이 먼저 나오지 않은 상황에서 "자녀들의 자녀들"로 읽는 것이 부적절하다고 생각했기 때문인 것 같다. 그러나 이것은 의도적으로 쓰인 것으로, 민족에 대한 최후 심판이 여러 세대 동안 유예될 것임을 암시한다[홀슬리](에스겔 20:35, 36; 미가 6:2 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jer-2-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 2:9 translated_as ←