Jamieson-Fausset-Brown on Judges 12:4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
4-6. 길르앗 사람들이 에브라임을 쳤다. 너희 길르앗 사람들은 에브라임과 므낫세 가운데 도망자들이라 하였기 때문이다 — 입다의 항의가 합리적이고 절제되었음에도, 그것은 효과 없을 뿐 아니라 길르앗 사람들이 서쪽 므낫세와 에브라임 모두에게서 공통의 혈통에서 갈라진 찌꺼기와 쓰레기로 여겨진다는 모욕적인 빈정거림을 뒤따르게 했다. 이것은 유독 예민한 사람들에게 던진 말이었다. 즉시 분쟁이 일어났다. 길르앗 사람들은 이 공개적인 모욕에 응징하기로 결심하고 그들과 싸워 에브라임을 패배시켰다. 그리고 에브라임의 입이 거칠지만 비겁한 공격자들을 그 영토 밖으로 추격했다. 그런 후 요단 나루로 달려가 도망치는 자들을 모두 잡아 죽였다. 에브라임 사람임을 알아내는 방법은 그들이 서 있는 장소에서 자연스럽게 떠오른 단어의 발음이었다. "쉽볼렛"은 "강"을 뜻하고, "십볼렛"은 "짐"을 뜻한다. 동쪽 지파는 방언상 쉽볼렛 발음에 특이점이 있었던 것 같고, 에브라임 사람들은 자신들의 발음 기관으로는 그것을 제대로 발음할 수 없었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jdg-12-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Judges 12:4 translated_as ←