Jamieson-Fausset-Brown on James 3:6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"혀는 불이요" — "불의의 세계이며"로 번역하라. "사람의 작은 세계가 더 큰 세계인 우주의 이미지인 것처럼, 혀는 전자의 이미지이다"[벵겔].
"혀는 우리 지체 가운데 세워진, 온몸을 더럽히고 생의 바퀴를 불사르는 것입니다" — (즉, 불이 연기로 더럽히듯).
"생의 바퀴" — "창조물의 둘레(순환)."
"불사르며... 지옥 불에 붙여집니다" — 사람이 다른 이들에게 불을 지르면서, 스스로도 그 불꽃에 삼켜진다. "지옥" — 즉, 마귀에게서. 원어는 "게헨나"로, 여기와 야고보서 3:6 외에 나오지 않는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jas-3-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on James 3:6 translated_as ←