Jamieson-Fausset-Brown on James 3:16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"시기심" — 원어는 보통 "열심", "경쟁심"을 뜻한다.
"다툼" — 경쟁심[알포드].
"혼란" — 문자 그대로 "소란스러운 무질서": 사회(누가복음 21:9에서 "소란들", 고린도후서 6:5에서 "폭동들")와 개인의 마음 모두에서. 위에서 오는 지혜의 "평화로움"(17절)과 대조된다. 야고보는 이런 세상적 지혜의 결과들을 "열매"라는 이름으로 부르지 않는다(18절에서 위의 지혜에 대해서는 그렇게 하는 것과 달리). 갈라디아서 5:19~22의 "육체의 일들... 성령의 열매"를 비교하라.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jas-3-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on James 3:16 translated_as ←