Jamieson-Fausset-Brown on James 3:11 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"샘" — 마음의 이미지. 샘의 "입구"(문자 그대로 "장소")는 사람의 입의 이미지다. 이 이미지는 이 서신의 배경, 즉 소금과 쓴 샘이 발견되는 팔레스타인에 적절하다. "단" 샘이 가까이 있을 때도 있지만, "단물과 쓴물"이 "같은 입구에서" 함께 나오지는 않는다. 은혜는 한때 쓴물을 내보내던 같은 입이 앞으로는 단물을 내보내도록 만들 수 있다. 마치 나무(그리스도의 십자가를 예표)가 마라의 쓴물을 달게 바꾼 것처럼.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jas-3-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on James 3:11 translated_as ←