Jamieson-Fausset-Brown on James 2:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"형제들이여" — 모든 그리스도인이 "형제"로서 동등하다는 것이 권면의 기초를 이룬다.
"우리 주 예수 그리스도를 믿는 믿음" — 즉, 기독교 신앙. 야고보는 기독교 실천을 기독교 신앙 위에 근거시킨다.
"영광의 주님" — 고린도전서 2:8 참조. 부자나 가난한 자를 막론하고 모든 믿는 자들은 자신들의 영광을 세상적 운의 외적 이점에서가 아니라, "영광의 주님"이신 그분과의 연합에서 얻는다. 따라서 여기서 문제시되는 죄는 그분의 "믿음"과 특히 어울리지 않는다. 벵겔은 "주님"을 줄임 없이 취하여 "영광"을 그리스도와 동격으로 설명한다. 가난한 믿는 자 위에 임하는 그리스도의 영광은, 그가 "형제들"에게 부유한 형제만큼 높이 여겨지게 해야 한다. 오히려 가난한 믿는 자가 그리스도의 영을 더 많이 가졌다면 더욱 그러하다.
"차별하는" — 문자 그대로 "여러 방식으로, 여러 경우에 사람들에 대해 편애하는 행위 안에서."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jas-2-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on James 2:1 translated_as ←