Jamieson-Fausset-Brown on James 1:2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"내 형제들이여" — 야고보서에 자주 나오는 표현으로, 민족적·신앙적 공동체를 나타낸다.
"온전히 기쁘게 여기십시오" — 가장 높은 기쁨의 이유로 여기라는 뜻이다[그로티우스]. 기쁨 외에 아무것도 아닌 것으로 여기라[피스카토르]. "여러 가지 시험"을 각각 기쁨의 이유로 헤아리라[벵겔].
"만나거든" — 원어의 뜻은 예상치 못하게, 사방으로 둘러싸이듯 만나는 것이다.
"시험" — 죄로의 유혹이라는 좁은 의미가 아니라, 그리스도인의 성품을 검증하고 정제하는 모든 종류의 시련이나 고통을 뜻한다. 야고보가 편지를 쓴 독자들 가운데 어떤 이들은 "병들었거나" 그 밖의 "고통"을 당하고 있었다(약 5장). 하나님의 자녀에게 닥치는 모든 시련은, 그의 구원을 위한 대장의 탁월한 전략의 결작이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jas-1-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on James 1:2 translated_as ←