Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 9:17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
기뻐하지 아니하시리니 — 대구를 이루는 "자비를 베풀지 아니하시며"는 이것이 뜻하는 바를 보여 준다: 하나님께서는 비록 나라가 그들을 좋아하고 신뢰할지라도, 그들의 젊은 용사들을 원수의 칼에서 구하실 만큼 기뻐하지 않으실 것이다(이사야 31장 8절; 예레미야 18장 21절 비교). 고아와 과부 등 — 그분의 평소 긍휼의 대상들(시편 10편 14, 18절; 68편 5절; 예레미야 49장 11절; 호세아 14장 3절)조차도 아끼지 않으실 것이다. 위선자 — 오히려, 방종한 자, 더럽혀진 자[호슬리]. 어리석음 — 악함(호세아 14장 3절 이하). 오히려 — 이 모든 심판들에도 불구하고 더 많은 심판이 남아 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-9-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 9:17 translated_as ←