Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 8:20 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**20절.** **"율법과 . . . 증거로"** — 신접자들에게 의존하도록 권하는 자들에게 그들을 언급하도록 그가 지시하는 하나님의 선지자적 계시(Isaiah 20절 이하). **"그들이 . . . 아니하면"** — 영어 성경은 "그들"을 신접자들로 이해한다. 그러나 "왜냐하면"으로 번역된 히브리어는 이것이 아닌 "그들은 누구", "아니라면"이며, 오히려 "그들이 분명히 말할 것이니, 아침 빛(즉, 슬픔의 밤 후 번영)이 그들에게 떠오르지 않는 자들은" [MAURER 및 G. V. SMITH]. 소망의 여명 없이 시련의 어두운 밤에 있는 자들은 분명히 이렇게 말할 것이다, "우리처럼 신접자에게 구하지 말고 율법에게 구하라" 등. 여기의 율법은 아마도 예언주의가 해설한 "대헌장"(Magna Charta)이었던 모세의 율법도 포함할 것이다 [KITTO].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-8-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 8:20 translated_as ←