Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 65:20 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
세상의 첫 시대에 사람들이 누렸던 장수가 다시 누려질 것이다. 거기서부터 — 그 시대부터 이후로. 며칠만에 죽는 어린아이 — 즉, 단지 며칠만 살게 될 어린아이. 수명을 채우지 못하는 자가. 날이 찬 노인 — 아무도 충분한 노령에 이르지 못하고 죽지 않을 것이다. 백 세에 죽는 아이 — 즉, "백 세에 죽는 자는 어린아이처럼 죽을 것이다"[로스]. 죄인은 백 세에… 저주를 받으리라 — "백 세에 죽는 죄인은 저주받은 것으로 여겨질 것이다." 즉, 그토록 어린 나이에 — 그 날들에 백 번째 해가 여겨지게 될 것처럼, 마치 어린 시절에 불과한 것처럼 — 그의 죽음이 하나님의 특별한 진노의 방문으로 여겨질 것이다[로젠뮐러]. 이 구절은 앞으로 임할 땅 위의 더 나은 시대가, 현재보다 훨씬 탁월하겠지만, 완전한 상태가 아닐 것임을 증명한다. 죄와 사망이 거기에 있겠지만, 지금보다 훨씬 드물 것이다(계 20:7, 8 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-65-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 65:20 translated_as ←