Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 63:11 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
기억하셨으니 — 그들의 패역에도 불구하고, 그분은 그분의 옛 언약을 잊지 않으셨다. 그래서 그들을 완전히 버리지 않으셨다(레 26:40-42, 44, 45; 시 106:45, 46). 유대인들은 이것을 하나님께 그분이 지금도 그들을 버리지 말아야 한다는 탄원으로 삼는다. 말씀하시기를 — 하나님이 그분의 이스라엘을 향한 과거의 사랑 행위들을 인간의 언어로 내면에서 말씀하신다고 표현되었다. 그것이 그들의 반역에도 불구하고 그들을 불쌍히 여기시는 근거가 된다. 바다에서 — 홍해에서이다. 목자 — 모세이다. 히브리어를 복수로 읽으면, "목자들", 즉 모세, 아론, 그리고 다른 지도자들이다(시 106:46 참조). 그 가운데 성령을 두신 자 — 히브리어로 "그의 속에", 즉 모세의 내면에. 혹은 "그분의 백성의 가운데에"를 가리킨다(민 11:17, 25; 느 9:20; 학 2:5).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-63-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 63:11 translated_as ←