Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 59:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
독사 — 아마도 뿔독사일 것이다. 악을 알에서부터 부수는 것이 아니라 그것을 부화시킨다. 거미줄 — 이것은 거미줄이 덫이 된다는 것이 아니라, 이사야 59:6이 보여 주듯이 실제 '의복'과 대조하여 그 얇음을 가리킨다. 그들의 행위는 헛되고 일시적이다(욥 8:14; 잠 11:18). 그 알을 먹으면 — 그들의 계획에 참여하거나 어떤 관계를 갖는 자는 그것이 해롭다는 것을 발견한다. 깨어지면 — 알이 깨지면 살무사가 나온다. 그들의 계획들은 알처럼 아직 드러나지 않았을 때는 그럴 듯해 보이지만, 전개되면 해롭다는 것이 드러난다. 살무사는 태생(卵胎生)이지만(그래서 'vi-per'가 파생되었는데, '살아 있는 것을 낳는' 의미), 임신 중에 새끼들은 알 안에 포함되어 있다가 출생 시 껍질이 깨진다[보샤르트]. 그러나 비유는 종종 모든 것을 생생하게 재현하지 않고도 여러 것들을 결합한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-59-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 59:5 translated_as ←