Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 56:10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"그의 파수꾼들"은 이스라엘의 영적 지도자들이다(이사야 62:6; 에스겔 3:17). "말 못하는 개들"은 야수의 접근을 짖어서 알리지 못하는 나쁜 목자들의 파수견들의 이미지이다. "눈먼"은 에스겔 3:17 이하를 참고하라. "자고 누워 있는"은 오히려 "환상에 빠져 있는 자들, 게으름뱅이들"[로우스]. 단지 수동적으로 졸고 있는 것이 아니라, 환상적 망상 아래 있는 것이다. "자기를 좋아하여"는 단지 자신도 모르게 졸고 있는 것이 아니라 그것을 즐기는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-56-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 56:10 translated_as ←