Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 55:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"너"는 여호와께서 메시아에게 말씀하신다. "부를 것이며 달려올 것이다"는 하나님께서 부르셔야 사람이 달려올 수 있고 달려오려 할 것이다(아가 1:4; 요한복음 6:44). 단지 오는 것이 아니라 열정적으로 달린다. "네가 알지 못하던"은 지금 네 백성으로서가 아니라(마태복음 7:23에서처럼). "민족, 민족들"은 점층이다. 이스라엘 한 민족에서 복음이 많은 민족들로 퍼져 나갔고, 이스라엘의 회심으로 더 충분히 그렇게 될 것이다. "너를 알지 못하던"은 이사야 52:15; 에베소서 2:11-12를 참고하라. "네 하나님 여호와 때문에, 이스라엘의 거룩하신 분 때문에, 그가 너를 영화롭게 하실 것이기 때문에"는 이사야 60:5, 9; 스가랴 8:23을 참고하라. 거기서 유사한 말이 이스라엘에게 향하는데, 이는 메시아와의 이스라엘의 동일시 때문이며, 그분이 이상적 이스라엘이시다(스가랴 8:23 이하; 호세아 11:1과 비교; 사도행전 3:13 참고).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-55-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 55:5 translated_as ←