Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 54:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"노래하라"는 기쁨으로이다(이사야 54:1 이하). "잉태하지 못한"은 하나님께 버려진, 그 기간 동안 영적 자녀들이 없었던 유대 교회를 가리킨다(이사야 54:6). "낳지 못한"은 바벨론 포로 기간에 일차적으로 해당된다. 이차적으로, 주로 이스라엘의 현재 흩어짐과 미래의 회복 이전에 해당된다. "자녀들"은 원래의 교회에 특별한 은혜로 입양된 이방 사람들이다(이사야 54:3; 49:20-21). "남편 있는 여자"보다 많은은 이스라엘이 아직 (율법 아래) 결혼한 아내였을 때, 바벨론 포로 이전에, 하나님이 그녀를 버리시기 전에 그녀의 영적 자녀들보다 많을 것이라는 뜻이다[마우러]. 이와 같이 바울은 이 구절을 인용하면서 신약의 보편적 교회와 구약의 율법적 섭리 교회를 대조한다(갈라디아서 4:27). 그러나 그것의 완전한 성취는 아직 미래이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-54-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 54:1 translated_as ←