바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 52:15 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

"많은 민족에게 뿌릴 것이다"는 게제니우스가 "놀라게 할" 것과의 대조를 위해 "환희에 넘치게 할 것이다"로 번역한다. 그러나 이 단어는 구약 전체에서 대제사장이 속죄하며 피를 뿌리거나(레위기 4:6; 16:18-19), 물로 정결하게 하거나(레위기 16:19 이하; 에스겔 36:25 비교), 둘 다 메시아에게 적합한 것을 의미한다(요한복음 13:8; 히브리서 9:13-14; 10:22; 12:24; 베드로전서 1:2). 대조는 억지스러운 번역 없이도 충분하다. 많은 사람들이 놀랐으므로, 많은(단지 사람들뿐만 아니라) 민족들이 뿌림을 받을 것이다. 그들은 그처럼 비천한 자가 메시아라고 주장하는 것에 경멸의 놀라움으로 침묵하였다. 그러나 그분이 가장 낮은 자들보다 더 손상된 자이면서도 가장 높은 분이시다. 심지어 왕들도(이사야 49:7, 23) 경외와 경배로 침묵할 것이다("입들을 막을 것이다"; 욥기 29:9-10; 미가 7:16). "그들에게 전파되지 않은 것"은 왕들이 그들을 그토록 경외하게 될 이유이다. 이전에 그들에게 전해지지 않았던 구속의 경이로움이 그때 그들에게 선포될 것이며, 그 경이로움은 이전에 들어보거나 보지 못한 것들이다(이사야 55:1; 로마서 15:21; 16:25-26).

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →