Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 49:9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
이사야 42:7; 스가랴 9:12를 참고하라. "갇힌 자들"은 율법의 속박에 매인 유대인들이다. "어두움 속에 있는 자들"은 참 하나님에 대한 빛이 없는 이방 사람들이다[비트링가]. "나타나라"는 보이기만 하는 것이 아니라 드러나라는 뜻이다(마태복음 5:16; 마가복음 5:19). 감옥의 어두움에서 의의 태양의 빛 속으로 나오라는 것이다. "길에서, 또는 높은 곳에서"에 대하여, 광야에는 "길"도 없고 "목장"이 있는 "높은 곳"도 없다. 따라서 그 의미는 "그들이 광야가 아닌 경작된 거주지에서 목장을 갖게 될 것"이라는 뜻이다. 비유를 내려놓으면, 그리스도의 교회들은 처음에 낯설고 알려지지 않은 지역이 아니라 로마 제국의 가장 인구가 밀집된 안디옥, 알렉산드리아, 로마 등에 모이게 되었다[비트링가]. 또 다른 올바른 의미는 이것이다. 이스라엘은 성지로 돌아오는 길에 필수품을 찾아 험한 길로 돌아갈 필요 없이, 어떤 경로를 거치든 그 모든 곳에서 공급받게 될 것이다[로젠뮐러]. 하나님께서 밟혀진 길이나 메마른 높은 곳에서도 풀이 자라게 하시듯 그들을 공급하시리라는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-49-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 49:9 translated_as ←