Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 49:8 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
메시아께서 죄인들을 위해 하나님의 은혜를 구하신 것으로 표현되어 있고, 이 절은 아버지 하나님의 은혜로운 응답을 담고 있다. "기쁜 때"는 "은혜의 때"[헹스텐베르크]이다. 제한된 시간이다(이사야 61:2; 고린도후서 6:2). 하나님께서 메시아를 통해 그분의 은혜의 목적을 이루기에 가장 적합하다고 판단하신 때이다. "내가 네 말을 들었고"는 시편 2:8; 히브리서 5:7을 참고하라. "구원의 날"은 "때의 충만함"이 이를 때이다(히브리서 5:7 이하). 구원의 날은 "오늘"이다(히브리서 4:7). "도와주었고"는 그분이 인간으로서 인간의 구원을 이루기 위해 필요한 도움을 주셨다는 뜻이다. "보호하여"는 그분을 인간 구원을 위한 자발적 죽음으로부터 이탈시키려는 사탄의 공격과 노력으로부터 보호하셨다는 뜻이다. "백성의 언약"은 이사야 49:4에 대한 해설을 참고하라. 단수형 "백성"은 항상 이스라엘에게만 사용된다. "땅을 일으키며"는 오히려 "그 땅을 회복하며", 곧 가나안을 이스라엘에게 돌려주는 것을 의미한다. 영적으로는 인간의 죄로 상실한 하늘나라를 영적 이스라엘인 교회에 회복하는 것도 포함된다. "황폐한 기업을 기업으로 받게 하며"는 바벨론 포로 중에 유대 땅이 황폐해진 상태를 비유한 것이다. 영적으로는 이방 세계라는 도덕적 황무지가 하나님의 동산이 될 것이다. 문자적으로는 오랫동안 황폐한 유대 땅이 다시 이스라엘의 소유가 될 것이다(이사야 61:7 "그 땅 안에서" 비교). 여호수아의 예표이자 같은 이름을 지닌 예수께서(히브리서 4:8) 여호수아처럼 그 땅을 참 상속자들에게 나누어 주실 것이다(이사야 54:3; 61:4).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-49-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반