Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 49:6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"이는 네가 내 종이 됨이 오히려 작은 일"이란 "그것은 너에게 너무 작은 것이다, 즉 충분한 영예가 되지 않는다"[헹스텐베르크]는 뜻이다. 야곱과 이스라엘을 일으키는 것만으로는 부족하고, 내가 너를 위해 더 큰 일을 계획하니, 곧 이방 사람들을 밝히는 빛이 되게 하는 것이다(이사야 42:6-7; 60:3). "보존된 자들"이란 하나님의 민족에 대한 심판 후에 남은 자들, 곧 이스라엘 중에서 은혜를 위해 예비된 남은 자들을 가리킨다. 로우스는 약간의 불필요한 히브리어 변경을 가하여 "지파들"과 "보존된 자들" 대신 "움들"과 "가지들"로 번역한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-49-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 49:6 translated_as ←