Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 45:9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
유대인들이 왜 하나님이 그들의 포로를 허용하셨는지, 그리고 그들을 회복시키실 때 왜 유대인이 아닌 이방 왕자 고레스를 통해서 하시는지에 대한 이의를 예상하며 (사 40:27 등), 그러나 주로 그리고 궁극적으로, 전 이방 세계를 그분의 영적 이스라엘로 받아들이시는 하나님의 주권적 행위에 대해 유대인들이 곧 제기할 이의에 대해 (사 40:27-), 마치 그것이 그들 나라의 특권 침해인 것처럼 — 바울이 명시적으로 그것을 인용하는 것처럼 (롬 9:4-8; 9:11-21). Let . . . strive — 히브리어에 없음; 오히려 "him"과 동격으로, "땅의 포도기 조각들 중의 하나!" 그 제조자와 싸울 만큼 흙 조각처럼 연약하고 무가치한 피조물! 영어 번역은 2 Timothy 2:24에 반하여 사람이 사람과 다투는 것이 적절함을 암시한다 [GESENIUS]. thy . . . He — 너의 작품이 너에 대해 "그분이 . . . ?"라고 말하겠는가?
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-45-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 45:9 translated_as ←